プロフィール

Author:ポルポル
初心者はチュートリアルを読むのが吉ですが、長いので飛ばしても問題ないおぶ。

ポーランドボールをさらに詳しく知りたい人は同志が作ったwikiをチェックするんよ
ポーランドボールwiki


黄金のルール
*ポーランドボールを真剣に受け取らないでね*

相互リンク・RSS大歓迎です。

twitter:@polandballtrans
facebook
mail:polandball.honyakuアットgmail.com

翻訳記事のリクエストがある方は、コメント欄かメールでURLを教えてください。
(スパム対策でフルURLはバンしてるからhttp外してプリーズよ)


一日一回応援お願いします!

スポンサードリンク

月別アーカイブ

最新記事

カテゴリ

【アメリカ】ネームタグ【ポーランドボール】


    ネームタグ (1)

    ←パーティ会場
    アメリカ「パーティにようこそ。名前を呼んだら名札を取りに来てくれ!」


    ネームタグ (2)

    アメリカ「イングランド、ほらよ!」


    ネームタグ (3)

    アメリカ「デンマーク…こりゃ誤字だな。ここは絶対"e"だよな」


    ネームタグ (4)

    アメリカ「ドイ…ドイチュラント?これってオランダだよな?」


    ネームタグ (5)

    アメリカ「あー…ピノキオ?」









海外の反応


  1. シンガポール 339pt

  2. "Magyarország(マジャール)"?名札に適当な文字書くんじゃないよ。ハンガリー

  3. ハンガリー 111pt

  4. ※1
    マジャールつおい。アメリカ読めないよ

  5. アメリカ 50pt

  6. ※1
    "スオミってなんだよ?"

  7. デンマーク 4pt

  8. ※3
    サウナのことじゃないか

  9. アメリカ:テキサス 105pt

  10. 中国と日本が車で待ってみようじゃないか

  11. アメリカ:テキサス 105pt

  12. ※5
    アメリカ「ほら、線の入った四角にまた線の入った四角!楽しんでくれ!」

  13. 不明 119pt

  14. "これは誤字だな"
    皮肉が効いてるな

  15. ポルトガル 29pt

  16. >アメリカのパーティー
    >ロシア

  17. 作者 20pt

  18. ※8
    たぶん用心棒役とかだよ

  19. カナダ 5pt

  20. おい。ネーデルラントじゃないのか?

  21. 作者 4pt

  22. ※10
    ああ、だけどアメリカはまぁ…アメリカだから。公式じゃない名前使ってるんだよ。





感想

正解





翻訳元:
https://www.reddit.com/r/polandball/comments/3q5uiy/nametag/



ネームタグ (6)

関連記事
このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

名無しの配管工:2015/10/29(木) 02:00
NederlandをDutchlandにした意味がよう分からん
Deutschlandが後ろにいるからそれ関連のジョークなのかなと思ったけどなんか違いそうだし、ただの勘違いか
名無しの配管工:2015/10/29(木) 02:48
※1
Deu…で始まってるしDeutschlandって書いてあるのをアメリカがDutchを連想しちまったってネタだろう
翻訳はドイチュラントになってるがダッチランドだよな
名無しの配管工:2015/10/29(木) 02:56
誤字だってハハハ
英語こそ綴りと発音が必ずしも一致はしないじゃないですか
名無しさん:2015/10/29(木) 03:15
※2
アメリカの誤読的にドイチュラントで良いと思う。
名無しさん@ニュース2ch:2015/10/29(木) 03:15
実は表音文字のくせに綴りと発音が一致しない言語すごく多い
名無しさん@ニュース2ch:2015/10/29(木) 03:20
ハンガリーはMagyarország(モギョロルサーク)
マギャロルサークと訳す人もいるけど、ハンガリー語の単音のaって英語の'not'や'thought'に近い発音だからあえてモギョロッサークと書いた
大ななし団:2015/10/29(木) 05:40
管.理.人.様
余り誤植の心配が無い&画のインパクトがアレなコミック
ttps://www.reddit.com/r/polandball/comments/3qfu4d/polygonal_relationship/
コメントも何か凄いっぽいので、お気に召されたらヨロシクdesu
名無しの配管工:2015/10/29(木) 15:18
そういや英語だとドイツ=ジャーマニーだったっけ…と
ここのコメント読んでてやっと気がついたw

そして元レスの5-6は
中:線の入った四角、日:(また)線の入った四角 なんだなw
確かにwと納得してしまったw
名無しの配管工:2015/10/29(木) 21:50
NihonまたはNipponはなんと読み間違えるのか知りたい
ニで始まる国名といったらニジェールぐらいしか思い浮かばないし
名無しの配管工:2015/10/29(木) 22:17
アメリカ「デンマーク…こりゃ誤字だな。ここは絶対"e"だよな」

ほんとこれ
名無しの配管工:2015/10/29(木) 22:46
>>6で言われてる通り、線の入った四角だろ
毛無しドイツ:2015/10/29(木) 23:20
ケバブ文字を見たアメリカ「これは落書きだな」ポイ
名無しの配管工:2015/10/30(金) 02:04
※2
ああ、そういうことか……
ネームタグにはDeutschlandって書いてあったのをアメリカがDutchlandと思ってオランダを呼んじゃったってことか
読解力無さすぎたわ
名無しの配管工:2015/10/30(金) 02:17
※4
いや、アメリカが誤読したからダッチ(オランダ)ランドなんだよ
ここの翻訳だと誤読を無視してドイチュラントと正しく読ませてるからおかしくなってる
名無しの配管工:2015/10/30(金) 03:19
こんなの日本人でも分からないよ
名無しの配管工:2015/10/30(金) 20:52
※15
同意。
Hrvatska(クロアチア)、Shqipëria(アルバニア)、Црна Гора=Crna Gora(モンテネグロ)、საქართველო=Sakartvelo(グルジア)、Հայաստան=Hayastan(アルメニア)
こいつらが来たら誰もアメリカを笑えなくなる。
名無しボール:2015/11/02(月) 18:24
※14
>ここの翻訳だと誤読を無視してドイチュラントと正し
>く読ませてるからおかしくなってる

※4と※14の解釈でいいと思う。
2コマ目からもわかるように、このマンガはアメリカがその国が自称している国名(Danmark)なんか知らなくて、英語の国名(Denmark)が正しいと思い込んでいるのを皮肉っているので、3コマ目は英語のドイツは、GERMANYなんだからDeutschlandであろうが、それをDuchlandと誤読しようがアメリカは、ドイツではなくオランダとしか思わないはず。だから最初はドイチュランドと読むのが自然で、それを自分が知っているダッチランドと読み替えたと考えるのが普通でしょ。
というか、それを皮肉って笑いにしているんでないの?
名無しボール:2015/11/02(月) 18:28
※17を以下の通り訂正
※4と※14→※4と※13
名無しボール:2015/11/02(月) 18:33
※17更に訂正
2コマ目→3コマ目
3コマ目→4コマ目

すまん。

コメントの投稿


検索フォーム

スポンサードリンク

ランダム記事


コメントポリシー

コメントする時は以下のルールを守って糞コメしないようにプリーズよ

・ポーランドボールはブラックジョーク以外の何物でもないので、内容を真剣に受け取らないこと


・コミックは120%正しいので「いや実際は~」「正確には~」とかあまり細かく追求しないこと。他国のことをネイティブ並に知っている人はほとんどいないんね


・ケツが痛くなってもポーランドボールや作者を必要以上に批判しないこと。どうしても批判したい場合は、ユーモアを交えるか建設的な批判にするおぶ

駄目な例:おいクソファッカー、お前のデタラメコミックはまじでプロパガンダ臭えんだよ死ね

良い例:おいクソファッカー、お前のデタラメコミックはまじでプロパガンダ臭えんだよ死ね…なんてことは全然思ってないよ。お時間取らせてソーリー


・政治の話をディープにしたい人は他に行ってプリーズよ。ポーランドボールは特に政治色を持ち合わせてないんね


・あまりにも酷いコメントは管理人がリムーブリムーブクソコメントお前はワーストコメントお前のコメントは臭すぎる…etcetc

OK?
ご協力サンクスイング

プープー

2048

数独に飽きたら2048やるいんぐ。
興味ある人はここをクリックおぶ
別Ver
シンプルな別ver(たぶんこっちの方が簡単)
やり方+攻略法

ポーランドボール用語

■オブ:of
簡単に英文の間違いを引き起こす便利用語。
非英語圏ボールのセリフは変な文法を使うことが推奨されている。


■クルヴァ:Kurwa
ポーランド語でファック。 どっちかというとクールヴァに聞こえるが面倒くさいからクルヴァと訳してる。

■ペルケレ:Perkele
フィンランド語でファック。
元は雷神という意味だが、今は罵り言葉として使われてる。
嵐の中塹壕を掘るときにペルケレ!ペルケレ!と叫ぶとやる気が120%アップする。
類似語のサータナとヴィッツも覚えておくといざというときに役に立つ。

■ケバブ:Kebab
トルコやムスリムのことだが、稀に串焼きの肉料理を指すこともある。
オスマン時代のやんちゃや、移民問題のせいでヨーロッパ(特にギリシャとセルビア)から嫌われている。

■ケバブを排除せよ:Remove kebab
セルビアの国歌。主にケバブを排除するときに使う。
公式動画のアコーディオンを弾いてる男は何人か殺っているという噂も。
動画:https://www.youtube.com/watch?v=eB9WgR_N4h4

■イスラエルキューブ:Israelcube
イスラエルのこと。
ユダヤの物理学によればボール達は実は超立方体らしいが、ドイツにより否定された。
超立方体内にパレスチナを捉えたり、空間を超えて銀行強盗をしたり出来る。

■xaxaxa
ロシア特有の知恵遅れっぽい笑い方。

■ホンホンホン:honhonhon
フランス特有の知恵遅れっぽい笑い方

■ふぇふぇふぇ:huehuehue
ブラジル特有の知恵遅れっぽい笑い方
上級者はhue、heu、huheを組み合わせて奇怪な笑いを生み出す。

■ライヒタングル:Reichtangle
ライヒ(帝国)とレクタングル(四角形)を組み合わせた忌まわしい単語。要するに四角いドイツのことである。
なぜドイツは四角いのか?なぜポーランドは宇宙に行けないのか?疑問は尽きないが、第四帝国のためにまずは形から4になってみたらしい。

■アンシュルス:Anschluss
強制的な国の併合。ライヒタングルの得意技であり、ナチス時代のポーランドのトラウマでもある。

■オムスクバード:Omsk bird
翼の生えた破滅。主にロシアを破滅させることを生きがいににしている。
かばんの中にはクロコダイルという危険薬物が入っており、ポーランドボール世界ではライヒタングルに並ぶ凶悪キャラである。

■ハラム:Haram
ケバブの禁忌のこと。完全にハラムな場合に使う。

■ゴイム:Goyim
ゴイの複数形。ユダヤの物理を理解してない異教徒どものこと。

■ホモゲイ:Homogay
スウェーデンのこと

■ボーク:Børk
ホモゲイの口癖。中国のアイヤ、日本のデスデスと同様の意味である。
基本どの国にもボークに相当する言葉があり、ボークの書に記されている。
ボークの書
■数独
拷問の一種であり、日本では切腹に並ぶ責任の取り方の一つとされているが、単に発音が似ているだけという噂もある。
当サイトでも数独をプレイ出来るようにしているがオススメはしない。

■レディット:reddit
ポーランドボール板がある2chみたいな掲示板。
ワンちゃんから18禁まで何でも網羅してる。